洋楽に和訳と日本語詞までつけてみた

このサイトでは、福岡のバンド「acocatri(アコカトリ)」が、自分達が影響を受けた洋楽曲に対し、歌詞の和訳を行い、さらにメロディに合わせた日本語詞を作成し、公開しています。

数多ある和訳サイトとは違った観点で、脈絡を持ち文章として成立した和訳となるように、言葉の裏にある意図を深読みし、歌詞全体のストーリーを構築させる事も目的としています。

記事一覧

・ミューズ/プラグ イン ベイビー

・プリンス/アンダー ザ チェリー ムーン

・ピクシーズ/ヒア カムズ ユア マン

・デヴィッド・ボウイ/スターマン

・ジェリーフィッシュ/バイ バイ バイ

・ダイナソーJr/ザ ワゴン

・ユーリズミックス/スウィート ドリームス

・ザ・ラーズ/ゼア シー ゴーズ

・スウェード/トラッシュ

・フー・ファイターズ/エヴァーロング

・レッド・ホット・チリ・ペッパーズ/アンダー ザ ブリッジ

・ザ・ストロークス/サムデイ

・エルヴィス・コステロ/オリヴァーズ アーミー

・グリーン・デイ/ホゥエン アイ カム アラウンド

・ニュー・オーダー/ブルーマンデー

・ライド/Vapour Trail

・ベック/デヴィルズ ヘアカット

・スーパーグラス/Alright

・ザ・ヴァーヴ/ビター スウィート シンフォニー

・ザ・プリテンダーズ/KID(愛しのキッズ)

・ザ・スマッシング・パンプキンズ/1979

・ウィーザー/バディ ホリー

・コールドプレイ/イエロー

・マイ・ブラッディ・ヴァレンタイン/オンリー シャロウ

・プライマル・スクリーム/ロックス

・オアシス/リヴ フォーエヴァー

・レディオヘッド/クリープ

・ザ・ストーンローゼズ/ウォーターフォール

・ザ・スミス/ゼア イズ ア ライト ザット ネヴァー ゴーズ アウト

・ブラー/ガールズ アンド ボーイズ

error: Content is protected !!